dc.contributor.author |
Uzundemir, Özlem
|
|
dc.date.accessioned |
2016-01-13T08:52:53Z |
|
dc.date.available |
2016-01-13T08:52:53Z |
|
dc.date.issued |
2005-05 |
|
dc.identifier.citation |
UZUNDEMİR, Ö., (2005). Ayla Kutluís Kadın Destanı and
the modification of the epic. Çankaya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, Journal of Arts and Sciences, Sayı: 3, pp.119-126 |
tr_TR |
dc.identifier.issn |
1309 - 6761 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/20.500.12416/453 |
|
dc.description.abstract |
Ayla Kutlu's Kadın Destanı and the Modification of the Epic:Ayla Kutlu uses historical events in her fiction to make a correspondence between the past and the present, because she sees the historical background as the determining factor of what happens at present (Kutlu 9). Kutlu's work Kadın Destanı (Woman's Epic), published in 1994, is a rewriting of Gilgamesh from the viewpoint of a harlot who is abused by Gilgamesh. The female narrator of Kutlu's epic, Liyotani, talks about her suffering at the temple of Gilgamesh, while she narrates his story. Like Gilgamesh, Liyotani emphasizes the significance of writing, but their aim is different: while Gilgamesh desires to become immortal by engraving his story on clay tablets, Liyotani wants to finish writing her story before she dies in order to share her suffering with other women. In terms of form, Kutlu modifies the epic genre, which can be defined as .A long narrative poem in elevated style presenting characters of high position in adventures forming an organic whole through their relation to a central heroic figure and through their development of episodes important to the history of a nation or race. (Holman and Harmon 171). Although Kutlu.s epic is a narrative written in the form of a poem, the main character
is a harlot, not a hero of a nation. Kutlu changes some characteristics of the epic to include heroines
and their suffering in a patriarchal society. The aim of this paper is to show how Ayla Kutlu rewrites Gilgamesh and modifies the epic genre to connect women.s experience in the past with their present situation. |
tr_TR |
dc.description.abstract |
Ayla Kutlu geçmişle günümüz arasındaki ilintiyi kurmak için eserlerinde tarihi olayları kullanır, çünkü ona göre tarih bugünün belirleyicisidir (Kutlu 9). Kutlu 1994'te yayınlanan Kadın Destanı adlı eserinde, Gılgamış destanını .yosma. karakterinin ağzından anlatarak yeniden yazar. Kutlu'nun destanındaki kadın anlatıcı, Liyotani, Gılgamış'ın öyküsünün yanı sıra onun tapınağında çektiği acıları ve kendi öyküsünü de anlatır. Gılgamış gibi Liyotani de yazının önemini vurgular ama amaçları farklıdır. Gılgamış öyküsünü tabletlere yazdırarak ölümsüzlüğü amaçlarken, Liyotani acılarını diğer kadınlarla paylaşabilmek için ölmeden öyküsünü bitirme telaşı içindedir. Nazım olarak yazılan Kadın Destanı’nda ana karakter destan türünde görüldüğü gibi ulusal bir kahraman değil bir .yosma.dır. Kutlu'nun destan türüne getirdiği yeniliklerin temel amacı, bu türün kadın kahramanları ve onların ataerkil toplumda çektiği acıları da içermesidir. Bu makalenin amacı, Ayla Kutlu'nun kadınların geçmiş deneyimlerini günümüzdeki durumlarıyla ilintirendirebilmek için Gılgamış destanını yeniden yazarak destan türünde yaptığı değişiklikleri incelemektir. |
tr_TR |
dc.language.iso |
eng |
tr_TR |
dc.publisher |
Çankaya Üniversitesi |
tr_TR |
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/closedAccess |
|
dc.subject |
Gilgamesh |
tr_TR |
dc.subject |
Kadın Destanı |
tr_TR |
dc.subject |
Epic |
tr_TR |
dc.subject |
Rewriting |
tr_TR |
dc.subject |
Female Voice |
tr_TR |
dc.title |
Ayla Kutlu’s kadın destanı and the modification of the epic |
tr_TR |
dc.type |
article |
tr_TR |
dc.relation.journal |
Cankaya University Journal of Arts and Sciences |
tr_TR |
dc.contributor.authorID |
49324 |
tr_TR |
dc.identifier.issue |
3 |
tr_TR |
dc.identifier.startpage |
119 |
tr_TR |
dc.identifier.endpage |
126 |
tr_TR |
dc.contributor.department |
Çankaya Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı |
tr_TR |